Un mapamundi de España
30 enero 2008 – 7:00Se ha puesto de moda entre los ideólogos del partido nacionalista español UPD la referencia a un supuesto derecho a ser educado en la lengua materna: se lo he leído con pocos días de diferencia a Fernando Savater y a Aurelio Arteta. Se refieren al legendario asunto de que en Cataluña no se puede ir al cole y ser educado en castellano. No tengo ni idea del asunto: gente que me merece cierta credibilidad me cuenta que eso es absolutamente falso y que lo que a uno sí le resultaría imposible es presentar una tesis doctoral en catalán. Lo que me interesa, al menos para este texto, no es tanto lo real de la cuestión, sino el instrumento que se utiliza para criticar esa supuesta situación: el derecho a ser educado en la lengua materna. Como lo presentan como un derecho fundamental, tienen que darle un carácter universal. Pero en realidad quieren decir derecho a ser educado en español (incluso malévolamente uno pensaría que se refieren al deber de ser educado en español).
Podemos pensar que sea un derecho fundamental recibir la educación en la lengua materna, pero en ese caso lo es independientemente de cuál sea tal lengua. Así, los inmigrantes rumanos, marroquíes y chinos tendrían el mismo derecho a que los colegios les enseñaran matemáticas en rumano, árabe o francés y chino, pues es un derecho fundamental, o así se presenta. Del mismo modo, un euskaldun que venga a estudiar a Madrid podrá exigir una enseñanza en euskera: no ya clases de euskera (que sería bastante razonable), sino una educación con el euskera como lengua vehicular. Tal es el carácter de los derechos fundamentales: valen para todos en cualquier lugar o no son derechos fundamentales.
Es un problema que tienen los nacionalismos intermedios, que sufren de unas incoherencias que el filósofo mejor remunerado no puede solucionar. Hay otro ejemplo especialmente recurrente que apela a lo poco práctico de las lenguas pequeñas. Se argumenta que los niños educados en las lenguas vernáculas tienen luego menores posibilidades, porque el castellano está más expandido que el catalán, el euskera y el gallego juntos. ¿Por qué quedarse ahí? Abolamos la educación en nuestras primitivas lenguas indígenas y enseñemos a nuestros niños sólo inglés y en inglés, pues nada les será más útil para enfrentarse al mundo que dominar la lengua de Mick Jagger.
Lo mismo sucede con otros aspectos de la educación: les espanta que en cada autonomía se estudien cuestiones propias. Sin embargo no he escuchado a ninguno de ellos que proteste por el uso de palabras cargadísimas de ideología nacionalista española como reconquista o descubrimiento de América. Nunca piden, por ejemplo, que sólo se estudie Historia Universal filtrada por criterios que traten de evitar una perspectiva nacional concreta.
Lo autonómico es local, lo español es universal.
Cuando uno pretende defender en tanto que filósofo (y así se presentan los Arteta, los Savater y otros nacionalistas españoles como Bueno, Albiac o incluso el tal Agapito Maestre) debe ser sometido al test de la coherencia: si uno postula un derecho sólo para los suyos no está haciendo Filosofía política, sino mera defensa de eslóganes. Que digan abiertamente que les repugnan el catalán y el euskera, pero que no disfracen ese disgusto estético de argumento intelectual.
Un filósofo debe renunciar al criterio de autoridad: si un filósofo suelta un simple eslogan dogmático no se convierte en Filosofía, sino que sigue siendo un eslogan dogmático.















![[Valid RSS]](valid-rss-rogers.png)
15 Responses to “Un mapamundi de España”
¡Qué declive tan inmenso el de Savater, desde su “Osadía clerical” hasta hacer de becario de Rosa Díez pasando por su campaña a favor de la O.T.A.N. Lo que pasa es que aunque se termine ,como en los servicios en los bares “al final a la derecha” ;y se esté en campaña electoral no decir “chorradas” que abulten tanto.
By DIEGO on ene 30, 2008
Lo primero que he tenido que escuchar en la radio esta mañana desayunando es que el PP quiere separar en Catalunya a los alumnos en los colegios en función de los que vayan a aprender en catalán y los que vayan aprender en castellano. Se habla de que esto podría crear una apartheid lingüístico (tanto en las instituciones educativas como en la sociedad catalana en general)y de una amenaza del uso oficial (que se acaba traduciendo en otros usos) del catalán.
Afortunadamente el PP se come pocos roscos en Catalunya. Con un poco de suerte, si sigue así, cada vez se va a comer menos. Digo esto porque no creo que vayan a poder implantar nunca una política así. No obstante, al escuchar la noticia, se me ha repetido la sensación de cansancio, irritación e incluso tristeza que el PP me viene provocando hace unos años. Estudié historia en la universidad y sé que la obcecación de la derecha española con el “problema catalán” no es nueva ni mucho menos. Pero sigo sin entenderla. Me cabrea, me desespera, me hace ponerme a la defensiva y, como a miles de catalanes en los últimos años, me hace sentir que me tengo que defender de algo. Me crispa y me dificulta pensar de manera racional.
Yo soy catalana pero mis padres no nacieron aquí. Ellos crecieron en un pueblecito de los Monegros y se vinieron a Barcelona en los años 70. Y claro está, ellos no hablaban catalán. No recuerdo el momento en el que aprendí catalán, y considero que es una suerte, porque, a pesar de que no era la lengua que se hablaba en casa, aprendí catalán y castellano a la vez. Gracias a que en las guarderías, las escuelas y las universidades se hablaba y se enseñaba en las dos lenguas, he sido siempre bilingüe. Me siento afortunada por eso. No tengo acento ni en catalán ni en castellano, y siento las dos como propias. No creo que me hayan quitado el derecho de aprender en mi lengua materna sino que se me ha permitido la riqueza de expresarme a la perfección en las dos y de quererlas como propias. Algunos incluso dicen que crecer bilingüe te facilita aprender mejor y más rápido lenguas extranjeras.
A lo que voy es que el ataque contra el catalán no tiene ninguna base racional, es fruto de un resentimiento recalcitrante que no acabo de entender. Como bien dice Hugo, si quieren dar el derecho de aprender en la lengua propia, vamos a enseñar en todas las lenguas propias que se hablan en el Estado. Veremos qué responden a eso…
Siempre se ha dicho que las naciones son fruto de los nacionalismos, y que en el caso catalán, Catalunya fue un producto de la burguesía catalana del siglo XIX. Cada vez estoy más convencida de que la Catalunya cabreada del siglo XXI es fruto de la derecha española casposa, acomplejada y perversa.
p.s. Hugo, si que se están escribiendo algunas tesis en catalán e incluso se están publicando unas pocas. Pero no tanto como se debería. Realmente se lo castra al llegar al tercer ciclo.
By Sandra on ene 30, 2008
Seamos justos, el objetivo de UPD y el PP, no es que todos hablemos castellano y sólo castellano. En realidad esto sólo sería un paso intermedio en la vuelta hacia el latín, como Benedicto. Y de espaldas a los feligreses, of course (uy, perdón)
By mitxel on ene 30, 2008
Es una pena que tuviera escrito (y publicado el post) antes de la promesa del PP de separar a los niños en función de su lengua materna.
Que pongan en sus programas electorales un ¡Arriba España! y ya nos entendemos todos.
By hugo martínez abarca on ene 30, 2008
Querido Hugo, un dia más de acuerdo contigo. Voy a permitirme contar aquí una anécdota personal: hace cosa de quince años asistí en verano a unos cursos musicales en Cataluña. Entre quienes íbamos de Madrid había una mujer que era, además de poco inteligente, una verdadera pesada. Yo entablé enseguida amistad con un grupo de catalanes, fundamentalmente barceloneses y tarraconenses, y por supuesto catalano parlantes. Entre ellos hablaban siempre en catalán, lengua que yo entendía con un mínimo de esfuerzo, pero tan pronto como aparecía cambiaban inmediatamente al castellano. Me di cuenta que cuando aparecía esta señora pesada de la que hablaba antes el mismo grupo no cambiaba y seguía hablando en catalán. Simplemente se protegían de ella. En el viaje de vuelta a Madrid mi resumen del curso era magnífico, el de esta señora tambien, pero ella añadía la coletilla “lástima de tantos catalanes que se empeñan en hablar solo catalán”. Unos quince años despues yo cuento todavía con la amistad de algunos miembros de aquel grupo, mientras esta señora no volvió nunca por aquellos cursos en los veranos siguientes. Vivo en el extranjero y puedo contar muchas anécdotas de bilingüismo, trilingüismo y hasta una de pentalingüismo de un chaval de cinco años, pero creo que Hugo ya ha expresado muy bien lo que ocurre cuando se quiere utilizar la lengua como arma política.
By Aurora on ene 30, 2008
conozco el caso algunos pueblos de entre 3.000 y 8000 habitantes donde solo se imparte enseñanza en catalan y lo justifican en que para tan pocos alumnos que quieren aprender en castellano no pueden mantener dos plantillas de profesorado. y recomiendan a los padres que vayan a otro colegio.
que hay centros donde no se puede elegir el idioma es un hecho. las razones que se esgrimen no las veo tan claras.
By hgfjhgfkju on ene 30, 2008
En las autonomías con lenguas vernáculas no hay problema de lengua, salvo el que crean los políticos ultrajacobinos. Si se da algún caso es excepcional y desde luego confirma la regla general. Yo que soy de Madrid pero paso la mitad de mi vida en Catalunya nunca he tenido ningún problema.
Salud y REpública
By RGAlmazán on ene 30, 2008
Independencia, como soberanía o autodeterminación, son palabras de connotación muy positiva: a nadie le gusta ser dependiente. Por esa razón las emplean los separatistas a troche y moche, dando a entender que sus respectivas regiones viven bajo el yugo de “España”. Pero lo cierto es que durante toda su historia esas regiones han sido parte de España y como tales son independientes, participan de la independencia española. Y no ha sido una unión impuesta al modo como lo fue la del Reino Unido con respecto a Irlanda o Gales, incluso Escocia , sino que sus habitantes se consideraron españoles desde el reino visigodo y durante la Reconquista, primero de modo cultural y luego político. Cuando Mas dice no ser español está diciendo que tampoco tiene que ver con los catalanes de siempre. Propiamente es catalufo, valga el término un poco despectivo, justificado por las inmensas falsificaciones históricas en que apoya su ideología.
Por lo tanto el vocablo correcto para definir las aspiraciones de esta gente es el de secesión, es decir, disgregación de una unidad de siglos. Pero nuestra singularmente estúpida derecha no pierde ocasión de caer en todas las trampas semánticas y usar el pervertido lenguaje separatista.
En cuanto al PSOE, es ambiguo en esta cuestión, y una parte de él colabora en el designio secesionista, como colabora con las pretensiones de Marruecos sobre ciudades españolas o con las de los terroristas. Nos enteramos así de que el ministro de sanidad y consumo pertenece a una asociación partidaria de segregar de España lo que llaman “països catalans”. Nada de extrañar de esta cuadrilla.
hilarioideas@hotmail.com
By Hilario Ideas on ene 30, 2008
Para Hilario Ideas:
¿Vamos a basar nuestras realidades actuales en fundamentos históricos que nunca se puedan probar con veracidad?
¿Vamos a decir a los “separatistas” que en un manuscrito garabateado y mal conservado del siglo XII un supuesto escriba actuando en portavocía de todo su contemporáneo pueblo vasco decía que éste era y ha sido siempre español (sea cual fuere la connotación de ese término en el siglo XII) para convencer a la población vasca actual de que no deben separarse?
¿No es absurdo?
Dejemos que los planteamientos independentistas del siglo XXI avancen según la voluntad de sus pueblos para conformarse en proyectos de futuro de estados europeos modernos.
By Hitur on ene 30, 2008
Es más, son precisamente los hablantes de lenguas no imperiales (holandeses, suecos, checos pero también cameruneses o burkineses) los que tienen más posibilidades desde el punto de vista lingüístico porque no sólo aprenden la/s materna/s sino una o varias de las imperiales.
Por otro lado, yo echo de menos que el tema de la escuela catalana se explique mejor o que, directamente, se explique. Hace unos meses escuché en la radio a un tipo que aseguraba que en Cataluña se multaba a los niños que hablaban castellano en los pasillos del colegio. La razón: lo había oído en el programa de Carlos Herrera.
By Quentin on ene 30, 2008
Querido Hilarioideas: supongo que el comentario ha sido dirigido a un blog equivocado, porque donde Hugo hablaba de idiomas usted solo habla de independencia y soberanía, palabras estas que no consigo encontrar ni en el texto ni en la intención de Hugo. Por otro lado veo que usted aspira a entrar en alguna academia de la historia, con minúsculas, hablando de España en los tiempos visigóticos, algo que yo solo he encontrado en algunos textos franquistas, ya que de todos es conocido que España es, mal que pese a algunos, un invento posterior. Lo que hubo antes y dependiendo de la época puede ser llamado de muchas maneras, como península ibérica, Al-Andalus, Reino de Castilla, etc, pero nunca España. No se deje manipular: algunos políticos carecen de interés por la Historia o por las lenguas, pero saben muy bien convertirlas en armas arrojadizas. Atentamente Aurora.
By Aurora on ene 30, 2008
Sin duda es curioso como quienes defienden que la lengua vehícular en la enseñanza sea el euskara, el catalán o en galego pueden expresarse con total corrección en al menos dos lenguas, y sin embargo esta tropa de extrema derecha se jactan de su total desconocimiento de esas lenguas tribales.
By Bender on ene 31, 2008
Hilario Ideas,
Estoy con Aurora, repasa tu historia… encontrarás conceptos como el Reino de Aragón, el de Castilla, el condado de Barcelona, y la corona catalano-aragonesa… la Guerra de Sucesión, la prohibición del catalán durante siglos… Lo de que estas “regiones”, como tú nos llamas, han sido siempre de España desde los visigodos… uf! Hacía tiempo que no escuchaba un argumento así.
Una cosa es sentarnos a discutir si los catalanes de hoy nos sentimos españoles o no. Habrá algunos que se sientan y otros que no. Eso es respetable, ya que con la cuestión de la identidad no hay reglas, por mucho que os empeñéis en poner etiquetas y juzgarlas. Yo, personalmente, me siento catalana, aragonesa y española, y eso no me provoca ningún conflicto. Aunque con algunos modelos de españolismo que se imponen a veces desde el centro cada vez se hace más difícil, sentirse español… Pero decir que los catalanes, los vascos, los gallegos, o incluso los castellanos siempre han sido españoles… eso es pura ignorancia… O amnesia fingida, que desafortunadamente ha hecho y está haciendo mucho daño.
By Sandra on ene 31, 2008
Hugo,
afirmas: “no tengo ni idea del asunto” y “Lo que me interesa, al menos para este texto, no es tanto lo real de la cuestión, sino el instrumento que se utiliza para criticar esa supuesta situación: el derecho a ser educado en la lengua materna” Aunque estás en tu perfecto derecho, me parece un poco triste que no te interese la situación real y que en su lugar prefieras teorizar o filosofar sobre un asunto que al parecer no te afecta directamente.
Puesto que te parece más interesante, empecemos por la filosofía. Cuando invocas la universalidad del derecho, creo que o bien no has entendido el fondo de la cuestión, o estás intentando tergiversar deliberadamente el asunto sacándolo de su contexto. El derecho fundamental no es recibir la formación en lengua materna, así, sin matices ni contextos. De lo que se trata es de poder elegir libremente entre las diversas lenguas oficiales en aquellas comunidades donde haya más de una. Plantear la universalización de ese derecho no pasa de ser una boutade.
Respecto a la situación real, esa que no te interesa. Ignoro cual es la situación en Cataluña y no puedo por tanto opinar sobre la misma. Pero sí conozco cual es la situación en Euskadi y, especialmente en Álava. Aquí la lengua mayoritaria es el castellano. Puedes salir a la calle y pasarte todo el día sin oír hablar en euskera, no porque esté prohibido sino porque es realmente minoritario. En ese contexto, una cosa es que se enseñe el euskera como parte de la formación (algo perfectamente asumido y a lo que casi nadie se opone) y otra cosa muy diferente es pretender imponer que la formación se imparta en euskera.
(Y supongo que, a estas alturas, no hará falta explicar la diferencia entre estudiar una lengua y estudiar en una lengua.)
Desde esta perspectiva real, que no teórica, y puesto que el aprovechamiento efectivo de la formación recibida está en relación directa con la comprensión de la lengua en la que uno recibe la formación, lo que realmente está en juego es el derecho a la educación básica. Porque ser “educado” en una lengua que no comprendes suficientemente es, en la práctica, muy parecido a no recibir esa educación. Aquí, en este contexto real, ese que no te interesa, impartir la formación en euskera obligatoriamente es tan viable y razonable como sería hacerlo en Chamberí.
Y aunque no fuera así, aunque uno entendiera perfectamente ambas lenguas, creo que seguiría teniendo derecho a elegir la lengua que prefiera. Lo mismo que cualquier ciudadano debe poder elegir si va o no va a misa, o si se pone traje o vaqueros. Me parece que es una cuestión de pura libertad individual. De lo que se trata no es de imponer el castellano o de imponer el euskera. De lo que se trata es de que cada uno pueda elegir libremente y sin imposiciones lo que le convenga o lo que prefiera, con el único límite del respeto a los derechos de los demás. Esa, y no otra, es la cuestión: la libertad individual de cada persona.
Pero claro. A tí, como militante de un partido político que eres, lo único que te importa es atacar “a la competencia” (UPyD, en este caso), y para eso todo vale. En eso, los profesionales de la política sois todos iguales. ¿Qué os importa si en vuestra guerra hay daños colaterales (los derechos de los ciudadanos de a pie)? Obviamente, nada. Y así, los unos por los otros y los otros por los unos, siempre pagamos los mismos.
En fin, por si realmente te interesa el tema en su dimensión humana, más que política, te dejo un par de links:
http://www.elcorreodigital.com/alava/20080118/pvasco-espana/padres-piden-ararteko-medie-20080118.html
http://www.libertaddeeleccion.org
By desencantado de la política on ene 31, 2008
Respecto a la situación lingüistica en Euskadi, los datos objetivos de uso del euskera en la calle indican que la media de uso del euskera es del 14,2% en toda Euskal Herria, con diferencias sustanciales entre territorios: 32,7% en Guipúzcoa, del 10,4% en Vizcaya y del 4,7% en Álava (Datos del Cluster de Sociolingüistica, http://www.soziolinguistika.org/, nada sospechoso de “nacionalismo español”)
Respecto al “supuesto” derecho a ser educado en lengua materna, no es “supuesto” sino real, ya que está recogido en la Ley 10/1982 Básica de Normalización del Uso del Euskera:
Artículo 5.
b) Se reconoce el derecho lingüistico fundamental a recibir la enseñanza en ambas lenguas oficiales.
Artículo 15.
Se reconoce a todo alumno el derecho de recibir la enseñanza tanto en euskera como en castellano en los diversos niveles educativos.
Artículo 16.
…. el Gobierno regulará los modelos lingüísticos a impartir en cada centro teniendo en cuenta la voluntad de los padres o tutores y la situación sociolingüística de la zona.
y en la Ley 1/1993 de la Escuela Pública Vasca:
Disposición Adicional Décima: Los modelos lingüísticos ….. serán de aplicación en todo el sistema de enseñanza público y privado y serán los siguientes:
• Modelo A, en el que el currículo se imparta básicamente en castellano, pudiéndose impartir en euskera algunas actividades o temas del mismo.
• Modelo B, en el que el currículo se impartirá en euskera y castellano.
• Modelo D, en el que el currículo se impartirá en euskera
Esta era la situación hasta ahora. Satisfactoria para todo el mundo, ya que permitía elegir libremente a cada uno en función de su situación lingüistica, de sus necesidades o de sus preferencias. El problema es que esa libertad está a punto de desaparcer vía Decreto (que no Ley).
¿Legal? Es posible (si es que un Decreto del Gobierno puede anular una Ley del Parlamento, que no lo sé) ¿Legítimo? Tanto como si un Gobierno en mayoría del PP estableciera por ley que todos tenemos que ir a misa, acabando así con el ¿supuesto? derecho de libertad de culto.
By desencantado de la política on ene 31, 2008